Visualizza messaggio singolo
Vecchio 19-11-2010, 10.48.53   #13
SakiJune
Cittadino di Camelot
 
L'avatar di SakiJune
Registrazione: 17-03-2010
Residenza: Clavasium
Messaggi: 149
SakiJune è un gioiello nella rocciaSakiJune è un gioiello nella rocciaSakiJune è un gioiello nella roccia
Pagina 485:

"... ma infine essi si misero in cammino e in breve arrivarono a Camelot da re Artù, che, conosciuto il pedigree di Alano, ne fece il preferito tra i suoi cani da caccia."
Povero povero Elyan...
Comunque le due traduttrici hanno commesso scempi analoghi anche nell'opera di Chrétien de Troyes. Per esempio, che bisogno c'era di togliere le desinenze dai nomi?
(Sì, c'è scritto Clarissan e Guiromelan)
__________________
"Mio re, mia vita, mia patria! Il lago è profondo, tranquille le sue acque. Più sottile è questo petto che palpita nel tormento. Ora ditemi, dove dovrei affondare Excalibur per amor vostro?"
(da "Thus I shall love thee")
SakiJune non è connesso   Rispondi citando