Sì Parsifal. Hai perfettamente indovinato. L'idea è di vagliare, secondo la bibliografia che abbiamo stilato sul forum, quali testi tra i più antichi, non sono stati tradotti in italiano sul Ciclo Bretone & Materia di Britannia.
I problemi sono diversi, ma per nostra fortuna abbiamo trovato alcuni supporti importanti che ci sosterrebbero nell'idea. Al momento stiamo trattando gli Annales Cambriae. Testo in latino del 10°-13° secolo.
Del dopo... non sappiamo ancora.
L'obiettivo poi è promuovere il forum tramite le pubblicazioni in modo che più e più utenti che non conoscono Camelot possano arrivare qui e contribuire al forum.
Al momento la situazione si stà smuovendo (ovvio con le difficoltà del caso ma si muove). Quello che speriamo di trovare qui nel forum o anche fuori sempre grazie al forum sono le 'maestranze'. Addetti ai lavori che se fossero interessati troverebbero, speriamo anche noi, la possibilità di poter collaborare a progetti di fillologia romanza in primis e traduzioni da testi antichi in lingue arcaiche in disuso.
Noi intanto andiamo avanti e speriamo di...
__________________
"La vita sono le corse, tutto il resto è attesa"
Jean Behra
'l'immagine è tutto, la sete è Zero'
'L'Animazione: una Musa calunniata" (2003)
Il Levriere è l'ultimo dei Draghi
|