Camelot, la patria della cavalleria

Camelot, la patria della cavalleria (http://www.camelot-irc.org/forum/index.php)
-   Libri (http://www.camelot-irc.org/forum/forumdisplay.php?f=33)
-   -   Romanzo Gli Idilli del re: dubbio (http://www.camelot-irc.org/forum/showthread.php?t=1509)

Mordred Inlè 06-01-2011 15.38.31

Gli Idilli del re: dubbio
 
Idylls of the King (Gli Idilli del re) è una raccolta di poesie di Alfred Tennyson.
Però in biblioteca ho trovato una vecchia stampa degli anni 50 (italiana) in cui... bhè è tutto romanzato. °_° Voi ne sapete qualcosa? E' una traduzione romanzata delle poesie, forse?

Sir Francis 06-01-2011 19.06.04

Citazione:

Originalmente inviato da Mordred Inlè (Messaggio 25447)
Idylls of the King (Gli Idilli del re) è una raccolta di poesie di Alfred Tennyson.
Però in biblioteca ho trovato una vecchia stampa degli anni 50 (italiana) in cui... bhè è tutto romanzato. °_° Voi ne sapete qualcosa? E' una traduzione romanzata delle poesie, forse?

beh..da quel che so è molto difficile fare poesia tradotta! nel senso che con la traduzione parola per parola dall'originale ad un altra lingua possa rovinare l'armonia poetica di un opera..quindi per essere il più verosimili possibile si tende a "romanzare" :smile: spero di esserti stato d'aiuto

Mordred Inlè 06-01-2011 19.20.17

Ok romanzare ma qui sono pagine e pagine X°D non so, devo ancora iniziarlo ma mi sembra eccessivamente lungo per essere solo la prosa della poesia...

Sir Francis 06-01-2011 19.28.13

Citazione:

Originalmente inviato da Mordred Inlè (Messaggio 25471)
Ok romanzare ma qui sono pagine e pagine X°D non so, devo ancora iniziarlo ma mi sembra eccessivamente lungo per essere solo la prosa della poesia...

mi dispiace ma non conosco il libro..di più non riesco a dirti:sad_cry_me:

Mordred Inlè 06-01-2011 19.30.15

No! perdonatemi! Quando scrivo sembro sempre più dura di ciò che voglio essere : D
Non temete, era per dire che mi sembra un'edizione strana. Appena lo leggerò... chissà X°D magari scoprirò di più.

Sir Francis 06-01-2011 19.55.03

Citazione:

Originalmente inviato da Mordred Inlè (Messaggio 25476)
No! perdonatemi! Quando scrivo sembro sempre più dura di ciò che voglio essere : D
Non temete, era per dire che mi sembra un'edizione strana. Appena lo leggerò... chissà X°D magari scoprirò di più.

non vi preoccupate! va bene così :smile_lol:

llamrei 06-01-2011 21.39.23

Io ho un saggio, della Carocci, Biblioteca Medievale, di Grazia Rusticali, si intitola Da Enid a Guinevere, le storie arturiane di Tennyson...è un'analisi sui testi "arturiani" di questo autore...analisi dai testi in lingua, non una parafrasi ma una definizione filologica delle opere....ti può in qualche modo essere di aiuto?


Tutti gli orari sono GMT +2. Adesso sono le 20.36.16.

Powered by vBulletin versione 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1998 - 2015 Massimiliano Tenerelli
Creative Commons License